A prioridade é dada às traduções e publicações:
– Dos meios anarquistas/ antiautoritários/ libertários, de todo o mundo.
– Provenientes de grupos socialmente oprimidos.
– Provenientes de indivíduos e coletivos que lutam pela libertação social.
Não traduzimos posts/ textos, comentários ou qualquer material proveniente:
– Dos media corporativos ou pessoas que trabalham para os media e expressem a ideologia dominante.
– Dos partidos políticos, mediadores políticos ou instituições que apoiam a polícia ou a representação.
– Que tenham directa ou indirectamente fins lucrativos ou comerciais.
– Que ultrapassem os limites da decência e respeito para com a dignidade humana, dados pessoais sensíveis, a igualdade de género e igualdade para todos.
– Que, direta ou indiretamente, entrem em confronto com os princípios e os objectivos deste coletivo, como indicado nos editoriais, nos boletins de contra-informação e nas decisões das nossas assembleias.